欢迎访问上海外国语大学招生网

英语学院

时间:2017-05-23浏览:设置

    School of English


英语专业(本科四年制)

翻译专业(本科四年制)

上海外国语大学英语学院始建于1956年,“英语语言文学学科”是国家级重点学科,同时也是上海市重点学科。60余年来,经过几代师生的不懈努力,英语学院现拥有层次分明、专业方向门类齐全的教学科研体系,已成为国内规模最大、教学科研基础最雄厚、师资力量最强的英语学院,在全国高校同类学院中名列前茅,在国内外声誉卓著,成为众多青年学子心驰神往、放飞理想的地方。

英语学院的发展定位是:建设国内一流、国际知名的英语学院,在全国同类专业中具有比较优势和领先地位,成为全国重要的英语专业高端人才的培养基地。

英语学院本科教育有两个专业:英语专业和翻译专业。

英语学院“英语语言文学学科”于1980年设立硕士点,下设8个研究方向:(1)语言学研究;(2)英美文学研究;(3)比较文学研究;(4)教学法研究;(5)翻译学研究;(6)口译学研究;(7)英语国家社会与文化研究;(8)跨文化交际研究。

英语学院于1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。下设的研究方向主要包括英语语言学、第二语言习得研究、语用学、语言测试研究、外语教学法、社会语言学、语法学、外语教学理论、英美现代文学、莎士比亚研究、美国诗歌研究、翻译学、美国文化、外宣翻译、英美文学、叙事学、、跨文化交际学、英美现当代文学、美国后现代文学、比较文学、翻译学、口译理论应用研究、英语应用语言学、语料库语言学等。

英语学院设有9个研究中心:(1)英国研究中心;(2)美国研究中心;(3)中国文化国际传播研究中心;(4)英美文学研究中心;(5)中西比较文化研究中心;(6)中国外语教材与教法研究中心;(7)英语教学测试研究中心;(8)翻译批评研究中心;(9)英语高端人才培养与教学改革研究中心。

随着英语教育的普及化和社会化,传统的外语教学模式受到了挑战。作为全国少数几个国家级英语重点学科之一的上外英语专业,积极应对挑战,树立英语专业作为人文学科的发展理念,确立英语专业高端人才培养目标。英语专业人才不应是工具型的,而应是英语精通、人文素养深厚的博雅之士,有宏阔的国际视野,有比较专深的专业知识,有可持续发展的潜力和学习能力。因此,近年来,学院对传统的英语专业课程体系和教学模式进行大力改革,推进英语专业人文化教育,提倡“语言技能训练人文化,人文课程语言技能高端化”,既夯实学生的语言技能基础,又在语言技能教学的同时,注重扩大学生人文视野,健全人文知识结构,培养人文情怀和思辨能力。英语专业人文化改革成效显著,深受学生、家长好评,并获得2012年度上海外国语大学教学成果特等奖、2013年高等教育上海市级教学成果奖二等奖。

英语学院拥有一支学术造诣精湛、教学效果优异、科研成果丰硕、梯队结构合理、学历层次高的优秀师资队伍。学院现有专任教师71人,包括教授21人、副教授22人、讲师28人。其中具有博士学位的教师 62人。95%的教师曾在哈佛大学、加州大学、斯坦福大学、麻省理工学院、牛津大学、伦敦大学、诺丁汉大学等世界一流学府深造或访学交流。

英语学院创建60余年年来,涌现了一批在海内外享有崇高学术声望的著名学者、英语教育名家和翻译家,如英国文学专家、中古英语专家、乔学专家、陶渊明诗歌翻译家方重教授,中古英语专家、弥尔顿研究专家陆佩弦教授,语法学家章振邦教授、张月祥教授,英语教育家、翻译家杨小石教授,英语语音学家许天福教授,英语教育家、教学法专家李观仪教授,英语教育家、语言学家戴炜栋教授,英国文学专家、文体学专家侯维瑞教授,英语教育家、语言学家何兆熊教授等。

英语学院教学科研条件优越。学院资料室藏书两万多册,各类图书符合学生的实际水平和知识结构,能很好地帮助学生扩大人文视野,提升人生境界,提高英语水平。学院有国内外学术期刊和报纸50余种,影像资料700多套。此外,校图书馆还藏有与英语学科有关的图书约40万册,学术期刊和报纸200余种,影像资料1000余种,英语原版电影1000余部。

学院拥有一幢独立的教学楼,建有学院独立使用的多媒体教室22间,同声传译实验室1间。另外,学校还为本学院学生提供语言实验室16间。

英语学院是上海市级教学团队和国家级教学团队,英语语言文学入选国家级特色专业;获得国家级精品课程2门,国家级精品资源共享课程1门,留学生英语授课品牌课程1门,上海市精品课程8门,市教委重点课程立项12门,在全国高校同类院系中处于领先地位;多次获得国家级和上海市优秀教学成果奖和优秀教材奖;多次获得国家级和上海市科学研究优秀成果奖;多人多次承担了多项国家和上海市科研项目,为繁荣我国的外语教学与科研做出了突出贡献。

5年来,本学科教师出版学术著作及国家级规划教材50多种,在国内外各类学术刊物上发表教学、科研论文650多篇,其中核心期刊论文400余篇;承担各级项目近百项,其中国家级项目十余项,省部级以上项目近50项。

英语学院致力于培养具有开阔的国际视野、较强的跨文化交际能力和较强的创新思维能力的英语专业高端人才。英语学院为本科生提供了专业品质高、多样化的、完备的国际交流与合作项目体系,为他们创造了在读期间出国留学的平台和机会。

已正式建立的校际、院际非学历留学项目有:

l英国伦敦大学皇家霍洛威学院:交换生项目、学期项目;

l英国莱斯特大学:交换生项目、学期项目、本硕衔接项目;

l美国蒙特雷国际研究院:推荐攻读翻译与口译专业硕士研究生奖学金项目;

l美国蒙大拿大学:交换生项目;

l美国华盛本大学:学期项目;

l美国滑石大学:交换生项目;

l美国哥伦比亚大学巴纳德学院:学期项目

l美国加州州立大学:国际学生领导力暑期项目;

l德国拜罗伊特大学:学期项目、暑期项目;

l新西兰惠灵顿维多利亚大学:交换生项目;

l新西兰怀卡托大学:交换生项目;

l新西兰基督城理工学院:交换生项目;

l墨西哥蒙特雷科技大学:交换生项目。

l中国台湾辅仁大学:交换生项目

为给学生提供广阔的发展与学习机会,我们与海外知名大学建立了双学士学位项目:上外英语学院-英国莱斯特人文与法律学院“2+2”双学士学位合作项目。上外英语学院本科生第一、二学年在上外学习,大二第二学期,经自愿报名、学院推荐,可申请参加该项目。经两校审核同意后,第三、四学年在莱斯特学习。莱斯特大学承认学生在上外所修课程和所获学分,同时,我校承认学生在莱斯特大学所修课程和所获学分。学生达到两校毕业要求后,可获得两校的毕业证书和学位证书。莱斯特大学为学生提供一定比例的奖学金。上外英语学院本科生有机会选择申请以下三种双学位组合:

    1、英语语言文学(上外)+BA English(莱斯特)

    2、英语语言文学(上外)+BA English and American Studies(莱斯特)

    3、翻译(上外)+BA Translation and Interpreting(莱斯特)

目前,英语学院大二、大三在读本科生中,通过校际、院际合作项目获得海外经历的学生人数比例达到50%以上。学业优秀的学生可以通过学院的遴选程序获得交换生机会、上海外国语大学学生海外留学基金资助、国家留学基金委优秀本科生资助或其他学费减免资助方式。

作为国际化办学的重要组成部分,英语学院还遴选学术水平高、学术背景好的外籍教师来学院任教。英语学院设立的“海外名家系列讲座”是学生与海外名校教授交流的平台。目前,学院聘请到来自哈佛大学、斯坦福大学、牛津大学的教授担任这一系列讲座的主讲。英语学院与美国富布莱特基金会建立联系,来自美国的富布莱特学者为学生开设了专业课程。近十名具有海外名校教育背景的外籍教师和来自联合国总部的专家为英语学院学生提供了文学、文化、社会学、语言学等领域的高水准课程,并为学生的学习与课外活动提供指导。

英语学院致力于培养品学兼优的英语人才。通过严谨的专业训练和人文教育,英语学院的本科生具有扎实的英语语言功底和良好的听、说、读、写、译综合技能,人文知识面广,在历年全国英语专业四、八级考试中,通过率及整体水平在同类高校中名列前茅。每年都有相当数量的毕业生直升或考取本专业的研究生,越来越多的学生成功申请到哈佛大学、斯坦福大学、哥伦比亚大学、芝加哥大学、宾夕法尼亚大学、蒙特雷国际研究院、牛津大学、剑桥大学、伦敦大学、巴黎高等商学院等欧美名校以及香港大学、香港中文大学攻读硕士学位。另外,学院学生在市级、国家级和国际竞赛中屡次获奖,为学校赢得了诸多荣誉,充分展示了英语专业的人文魅力和名校大学生的风采。

在学期间,每个学生都可参与到社会志愿服务和社会实践中,学院已拥有多个长期合作的社会实践共建单位、八支学生长期支教的品牌实践团队和十多个学生志愿者服务常规项目,多项社会服务活动获得上海市级奖项。学生活动丰富多彩,注重与专业紧密结合开展工作,如英语演讲比赛、模拟联合国比赛、莎士比亚英语文化节、方重翻译奖口笔译大赛、英语课题研究竞赛、英语辩论赛、英华人文系列讲座等,都积极配合第一课堂教学提升了学生的综合素质和竞争力。

关心每一位学生的成长,是英语学院的优良传统。汇聚本院老师师德师风感人事迹的《导师耕耘录》,迄今已编印了44期,《人民日报》、《文汇报》等重要媒体均做了报道,也多次受到教育主管部门领导的肯定和赞扬。

英语学院还承担了诸多社会服务项目,如全国英语专业四级和八级考试、上海市英语口译资格证书考试、高考英语口试和笔试的命题和阅卷工作,以及为上海世博会、世界财富论坛、APEC会议、亚信峰会、青奥会、国际艺术节等重大国际活动提供会务翻译服务。

更多内容请浏览上海外国语大学英语学院网站:http://www.ses.shisu.edu.cn

咨询电话:021-35372325;邮箱:ses@shisu.edu.cn


英语专业(本科四年制)


英语属印欧语系、日耳曼语族、西日耳曼语支。以母语使用人数来看,英语是世界上第三大语言,也是世界上使用最广泛的第二语言,还是事实上的国际交流语言。十多个国家以英语为母语,45个国家以英语为官方语言,全世界说英语的国家和地区共有175个。英语是联合国的六大工作语言之一,全球三分之一的人口讲英语,世界上60%以上的信件是用英语书写的。随着互联网的使用,全球化进程的推进,英语已经成为国际交流与合作的不可或缺的语言。

英语本科专业设立于1956年(19501952年设英语班),1980年设立硕士点,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站,师资力量雄厚,教学经验丰富,是全国高校中教学科研规模最大、最具影响力的“英语语言文学学科”之一,是全国仅有的7个国家级英语语言文学重点学科之一,同时也是上海市重点学科,在全国高校同类专业中名列前茅。

培养目标:英语专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔,具有良好人文修养和深厚人文情怀,具有较强思辨力、领导力和创新力的通用型国际化高端英语人才。

专业必修课程:基础英语人文阅读、高级英语人文阅读、基础英语语法、英语视听说(III)、高级英语视听说、英语口语、英语口译(III)、英美概况、翻译理论与实践、语言学、学术论文写作、高级英语写作、英国文学史、美国文学史、英语教学法等。

专业选修课程:英语语音、欧洲文化与西方礼仪、中国文化系列(英文讲授)、英语应用文写作、应用文翻译、英语影视鉴赏、英国文学选读、美国文学选读、比较文学、英国社会与文化、美国社会与文化、英国史、美国史、、西方修辞学、词汇学、英语演讲、英语辩论、美国诗歌选读、英语短篇小说选读、英语散文选读、英语长篇小说赏析、英国思想史作品选读、美国思想史作品选读、西方戏剧、西方文明史、英语报刊选读、英语文体学、西方经典原著导读、政务口译、商务口译、国学典籍翻译、商务翻译、报刊翻译、影视翻译、西方翻译理论概要、英汉语言对比与翻译等60 余门。

毕业生就业方向:英语专业的学生深受用人单位欢迎,毕业生遍布世界各地,学生的英语专业水平和综合素质得到了社会的普遍肯定和高度赞扬。每届本科毕业生就业率都很高,毕业生的主要去向为:国家部委(如外交部、新华社、外经贸委)、市政府机构(如市外事办、市外经贸委)、外国驻沪领事馆、外资企业、外贸公司、新闻单位、金融机构、国际咨询机构、国际会计师事务所、国际广告公司、大型国有企业、出版单位、高等院校等。

近年来,学院还加强了对学生海外留学的指导,在打造具有宽广的国际视野与深厚的人文底蕴的英语特色人才方面迈出了坚实的步伐,取得了丰硕的成果。已有多名学生成功申请赴美国的哈佛大学、斯坦福大学、哥伦比亚大学、蒙特雷国际研究院,英国的牛津大学、剑桥大学、伦敦大学、帝国理工大学,日本的东京大学,法国的巴黎高等商学院,澳大利亚的墨尔本大学等国外一流名校深造。

本专业杰出校友有:现任全国政协外事委员会副主任兼全国政协新闻发言人王国庆、新华社副社长兼常务副总编辑周锡生、外交部翻译司司长张建敏、中央电视台英语频道“Dialogue”栏目主持人和制片人杨锐、著名电影演员陈冲等。


翻译专业(本科四年制)


翻译专业自2007年开始招生。本专业旨在培养英语高级口译、笔译人才和复语翻译(即多语种翻译)人才。翻译专业倚靠英语学科点的教学科研力量,借鉴国内外翻译专业的办学经验,起点高,师资强,已经培养了一批高质量的本科毕业生。

培养目标:翻译专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。

专业必修课程:基础英语人文阅读、高级英语人文阅读、英语视听说(III)、英语口语、基础英语语法、英美文学史、英美概况、翻译理论与实践、联络陪同口译、政府与公众事务翻译、文体与翻译、文学翻译、视译、同声传译、翻译研究与论文写作、语言学、学术论文写作等。

专业选修课程:应用文翻译、政务口译、商务口译、国学典籍翻译、商务翻译、报刊选读与翻译、影视翻译、西方翻译理论概要、英汉语言对比与翻译、英语语音、欧洲文化与西方礼仪、中国文化(英文讲授)系列课程、英语应用文写作、英语影视鉴赏、英国文学选读、美国文学选读、比较文学、英国社会与文化、美国社会与文化、英国史、美国史、西方修辞学、词汇学、英语演讲、英语辩论、英美诗歌选读、英语短篇小说选读、英语散文选读、英语长篇小说赏析、英国思想史作品选读、美国思想史作品选读、西方戏剧、西方文明史、英语报刊选读、英语文体学、西方经典原著导读等50余门。

毕业生就业方向:翻译专业学生具有宽广的国际视野、深厚的人文情怀、扎实的英汉双语基础和良好的跨文化沟通能力,毕业生深受用人单位欢迎。首届55名翻译专业毕业生的就业率和就业质量达到了双高,主要去向为:国家部委(如外交部)、各类世界500强外资企业、中外资金融机构、国际咨询机构、国际会计师事务所、国际广告公司、大型国有企业、出版单位、高等院校等。此外,约30%的学生在国内各高校尤其是本校高级翻译学院继续攻读口译、笔译方向硕士学位,约25%的学生成功申请赴英美著名高校继续研究生学业,所学专业涉及口笔译、商科类等,为能成为高端英语翻译和跨文化交流人才而继续深造。

 

 

 

返回原图
/